Full dubs available:
Ben 10 (SIC, 2009-2010)
Ben 10: Alien Force (SIC, 2010-2010)
The Powerpuff Girls (TVI, 2001-2006)
Cow and Chicken (TVI, 2000-2003)
Batman: The Brave and the Bold (RTP 2, 2010)
Grojband (SIC K, 2013)
Hero: 108 (RTP 2 and (Panda) Biggs, 2011)
Skunk Fu! (Biggs, 2014)
Samurai Jack (RTP 2, 2002-2003, 2005-2006ish)
Time Squad (TVI, 2002ish)
Fantastic Four: World's Greatest Heroes (Canal Panda, 2009)
Bakugan Battle Brawlers (TVI and (Panda) Biggs, 2009/2010)
Bakugan: New Vestroia ((Panda) Biggs, 2011)
George of the Jungle (Nickelodeon, 2009)
Dragons: Riders of Berk (SIC, 2013; CN, 2014)
Ongoing dubs available:
Regular Show (CN, 2014-now)
Adventure Time (CN, 2013-now)
Uncle Grandpa (CN, 2014-now)
Steven Universe (CN, 2014-now)
Ben 10: Omniverse (CN, 2013-now)
The Amazing World of Gumball (CN, 2013-now)
Green Lantern: The Animated Series (RTP 2, 2014)
Mixels (CN, 2014)
Dragons: Defenders of Berk (SIC, 2014; CN, 2014)
Partial dubs available:
Dexter's Laboratory (seasons 1-2, SIC, 2000-2001)
The Grim Adventures of Billy and Mandy (episodes with two segments only + full-length episodes; RTP 2, 2007, CN, 2014)
Johnny Test (seasons 1-3, (Panda) Biggs 2010-2011/CN 2013-now)
Sheep in the Big City (season 1, RTP 1 and 2, 2002)
Johnny Bravo (season 1 and probably season 2?, SIC, 2001)
HiHi Puffy AmiYumi (season 1, RTP 2, 2006)
Star Wars: The Clone Wars (early seasons, SIC, 2008/2009)
No dubs available:
Ed, Edd n Eddy
Chowder
The Marvelous Misadvantures of Flapjack
I Am Weasel (standalone season)
Spaced Out
Robotboy
Teen Titans GO!
Generator Rex
Sym-Bionic Titan
Star Wars: Clone Wars (2003)
Bakugan: Gundalian Invasion
Bakugan: Mechtanium Surge
Ben 10: Ultimate Alien
Courage the Cowardly Dog
Squirrel Boy
Camp Lazlo
My Gym Partner's a Monkey
Class of 3000
Best Ed
Mike, Lu & Og
Grim and Evil (original format)
Evil Con Carne (standalone show)
Megas XLR
Foster's Home for Imaginary Friends
The Life and Times of Juniper Lee
Out of Jimmy's Head
No need because they weren't THAT popular in the USA:
The Problem Solverz
The Incredible Crew
Level Up
Robotomy
Whatever Happened to Robot Jones?
Cartoonstitute
Well, in my language, only some shows are dubbed in Albanian, like Ben 10, Winx Club, Kirby etc.
ReplyDeleteI was only talking about CN originals: Ben 10 and "probably" Ben 10: Alien Force were dubbed.
DeleteYes, all the Ben 10 incarnations were dubbed, Alien Force, Ultimate Alien and Omniverse. Nothing else besides that.
DeleteWhat a shame.
DeleteCan you make hypothetical titles for CN shows in Albanian?
Ben 10: Forca e Alienëve
ReplyDeleteBen 10: Alienët e Mëdhenj
Lopa dhe Pula
Batman: Të Guximshmit dhe të Fortit
Katërshi Fantastik: Heronjtë më të Mëdhenj të Botës
Dragonjtë: Kalorësit e Berkut
Seriali i Zakonshëm
Koha e Aventurës
Bota e Mrekullueshme e Gumball-it
Xhaxha Gjyshi
Aventurat e Frikshme të Billit dhe Mendit
Luftërat e Yjeve: Luftërat e Kloneve
Çaventurat fantastike të Flapjack-ut
Shtëpia e Fosterëve për Shokë Imagjinarë
I can now figure out what are the English titles for them. Let me add a few more:
DeleteEd, Edd dhe Edi
Miku Ketri, Djali Ketër or Djali me ketër
Klerëns
Çaudër
Kampi Lazlo
Xhoni Test or Xhonatan Test
Unë jam një nuselalë
Më të mirë Ed
Frik dhe Keqja
Keqja Kon Karne or Keqja Con Carne
Guxim, qeni frikacake
Dele në qytetin e madh
Mike, Lu dhe Og
Jeta dhe herë e Xhunipër Li
Nga kokën e Jimmy
Partneri im palestër është një majmun
So it seems that some of these titles are incorrect and I need to correct them. Spot the differences!
Delete"Mistakes are UPPER-CASED
Unë QUHEM nuselalë (the word "nuselalë" doesn't sound right)
EDI MË I MIRË
I ÇMENDUR NGA FRIKA
Guximi, qeni frikacak
DELJA në qytetin e madh
Jeta dhe KOHËT e Xhunipër Li-SË
Nga KOKA E XHIMIT
Partneri im I PALESTRËS është majmun"